English readers and other languages: Many posts are in portuguese, you can use the Translate button at left side.

Clique nas imagens dos artigos! Elas levam você para o site do artista que a criou e muitas
vezes tem assuntos relacionados ou outras imagens para expandir seus horizontes!

terça-feira, 19 de outubro de 2021

Sobre escrita e pronuncia é Demon, Daimon, Dimon ou Dæmon?


 

Tradução de uma postagem original do Aaron Leitch (link) sobre a pronúncia dessa palavra. 

Aqui coloco sua explicação muito necessária e correta (com algumas pequenas mudanças minhas apenas para fins de clareza): 


Texto original em inglês. Tradução logo abaixo. 

"Ok, this is something I personally find irritating, but haven't said anything about until now:

For the love of the Gods, stop claiming that "demon" is a Christianized version of the word "daemon."  These are NOT two different words, they are NOT proncounced diffferently, and they do NOT have two separate meanings!

It's time to introduce you folks to a little character called the "aesh" (or "ash"), which is made by combining the "a" and "e" together into one:

https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%86

Daemon and Demon are the same word.  The aesh generally makes the sound of a long "e" - such as in the words archaeology, encyclopaedia, and aether.  Today, many words that used the aesh have been simplified to use a long "e" instead.  (Hence, encyclopedia and ether.)

Daemon was NOT pronounced "day-mon" - it was pronounced "dee-mon."  (Likewise, aether was pronounced "eeth-er".)  We have modernized the word to demon instead - but it is pronounced and defined *exactly* the same.  It represents a god or powerful spirit of the Elements (the natural world) - similar to Orisha or Lwa in the ATRs.  The early Christians were aware of the daemons worshiped by the surrounding Pagans, and simply interpreted them as fallen angels who had tricked humans into worshiping them.

Early Church fathers did not use the word "demon" as a derogatory or satanic word - it was simply the common word for the gods of nature at the time.  They declared all demons to be evil - but that didn't change what the *word* itself means.  It has not now, nor has it ever meant "infernal devil in Hell" - even though they are ALSO demons.

If you conjure a demon or a daemon, I hate to break it to you, but they are both the same thing."


Tradução minha e pequenos ajustes para entendimento. 

Aaron Leitch, 29 de Janeiro de 2018.

Ok, isso é algo que eu pessoalmente acho irritante, mas não disse nada sobre até agora:

Pelo amor dos deuses, pare de alegar que "demon" é uma versão cristianizada da palavra "daemon".  (ou em português (daimon). Estas NÃO são duas palavras diferentes, NÃO são pronunciadas de forma diferente e NÃO têm dois significados separados!

É hora de apresentar a vocês um pequeno personagem chamado "aesh" (ou "ash"), que é feito combinando as letras "a" e "e" em um e temos "æ" ou Æ.

en.wikipedia.org/wiki/Æ

Daemon e Demon são a mesma palavra. O aesh geralmente emite o som em inglês de um "e" longo - como nas palavras "aqui", como um "i" comprido em português. Hoje, muitas palavras que usavam o aesh em inglês foram simplificadas para usar um "e" longo. (e repito, em inglês é como um "i" comprido)

Daemon NÃO foi pronunciado como "dei-mon" - foi pronunciado "dii-mon". (Da mesma forma, éter foi pronunciado "eeth-er".) Em vez disso, modernizamos a palavra para demônio - mas ela é pronunciada e definida exatamente da mesma forma. Ele representa um deus ou espírito poderoso dos Elementos (o mundo natural) - semelhante a Orisha ou Lwa nos ATRs (african traidional religions). Os primeiros cristãos estavam cientes dos demônios adorados pelos pagãos ao redor e simplesmente os interpretaram como anjos caídos que haviam enganado os humanos para que os adorassem.

Os pais da Igreja Primitiva não usavam a palavra "demônio" como uma palavra depreciativa ou satânica - era simplesmente a palavra comum para os deuses da natureza na época. Eles declararam que todos os demônios são maus - mas isso não mudou o que a própria palavra significa. Não significa agora, nem nunca significou "diabo infernal no Inferno"  embora eles TAMBÉM sejam demônios.

Se você conjurar um demônio ou daemon ou daimon, odeio dizer isso a você, mas os dois são a mesma coisa.


Então, a maneira correta de escrever é dæmon e a pronúncia é "diiimon" (com "d" mudo). 


Como ter as letras no Windows: 

Segure a tecla Alt e digite o número correspondente da tabela de caracteres. 

Ligaduras mais usadas:

a + e:

æ - Alt + 0230  (minúsculo)

Æ - Alt + 0198   (maiúsculo)

o + e:

œ - Alt + 0156  (minúsculo) 

Œ - Alt + 0140   (maiúsculo)



.'.

Leia também: 

.'.
Consultas e atividades com Gilberto Strapazon

Consultas e Trabalhos em Magia - Portuguese text


Readings and Magic Works - English text


.'.



1 comentário:

Ibn Farāġ disse...

Existem alguns erros no raciocínio do Sr. Leitch.

A palavra "daemon" deriva do grego δαίμων e não do latim, o que afasta a ideia de que a pronúncia deveria ser feita conforme o "æ” latino.

As letras gregas “delta”, “alfa” e “iota” são respectivamente pronunciadas de maneira semelhante ao “d”, “a” e “i” na língua portuguesa, de modo que a pronúncia mais correta do termo grego seria “daimon”, e não "diiimon". Daimon é também a melhor transliteração do termo original grego, ao invés de dæmon, de forma similar ao que ocorre com eudaimonia (εὐδαιμονία).

Além disso, dizer que “æ” soa como “e” só é verdadeiro se você adota a pronúncia eclesiástica do latim, pois na pronúncia reconstituída não há omissão do som “a”, de modo que ambas as vogais são pronunciadas, como se não houvesse ligadura entre elas.

Existem outros problemas no texto. É duvidoso, por exemplo, que o termo δαίμων originalmente representasse, de maneira necessária, algum tipo de entidade espiritual no sentido que hoje atribuímos.

É provável que ele esteja correto sobre a existência de uma relação entre “demônios” e “daimons”, de uma perspectiva espiritual, mas as justificativas linguísticas que ele aponta estão equivocadas.

Ibn Farāġ